14 травня 2024, вівторок

“Шепіт Альми” як поетичний крик молоді Кіровограда та Криму

5 листопада в обласній бібліотеці для юнацтва імені О. Бойченка відбулась презентація спільної поетичної збірки кримських та кіровоградскьих поетів “Шепіт Альми”, пише Златопіль.
“Шепіт Альми” – це збірка, видана за допомогою отримання гранту від громадської організації “Центр регіонального розвитку “Топ-Кая” (кримська організація, яка, через становище на сході країни, мала змінити своє розміщення та переїхати у Чернівці).
Ініціатором видання та упорядником збірки є Артем Луценко, студент факультету філології та журналістики (видавнича справа та редагування) Кіровоградського державного педагогічного університету. Артем говорить, що антологія видана для підтримання дискусії щодо переселенців:
“У збірку ввійшли вірші молодих талановитих поетів з нашого міста та Криму, яких ми знаходили через Інтернет. Задум підтримало  шестеро кримчан, які надіслали свої роботи.”
У збірку увійшли вірші Артема Луценка, Ольги Левиної, Ганни Дудник, Ельвіри Маладжанової, Олени Горобець, Поля Іщука, Сергія Недайхліба, Василя Левицького, Ма. Ко, Данила Недвецького та Леоніда Дашевського. 
Поетам дозволялось зачіпати будь-які теми і писати будь-якою мовою – ніяких обмежень.
Ось один із віршів збірки, написаний Артемом Луценком:
 
Тільки Богу тепер відомо,
Скільки впало між нами небес,
Скільки наших листів по-дурному
Загуло у сплетінні адрес.
 
Скільки змучених нами «недо»,
Недосказаних недослів,
Загубилося порізно в небі,
Поки дурості попіл тлів.
 
Скільки не доспівав нам місяць,
Загубившись в пітьмі недофаз,
Не знаходить, буремний, місця,
Щоб світити лише для нас…
 
Решту віршів ви можете прочитати, придбавши збірник. Усього видано 500 примірників, частину  яких буде надіслано до Криму. 
Варто згадати, що видання збірки почалось за сприяння Ірини Ткаченко, старшого викладача кафедри видавничої справи та редагування. Саме вона запропонувала студентам спробувати свої сили у здобутті гранту. На презентації вона подарувала поетам шоколадні версії збірки. 
“Ми не маємо мовчати,- говорить Ірина Ткаченко,- тому має бути хоча б шепіт. Вони боряться з нами кулями й градами,а ми до них – поезією, живописом, музикою. Кожен говорить своєю мовою. Побачимо, яка ж переможе.”

[widgetkit id=195] 

 

“Шепіт Альми” як поетичний крик молоді Кіровограда та Криму
Оцінити цей запис

Доставка квітів у Кропивницькому

Коментарі

Додати коментар

Ваш e-mail не буде опублікований