09 травня 2024, четвер

Кропивницькі студентки стали кращими перекладачами України

Студенти фaкультету іноземних мов ЦДПУ ім. В. Винниченкa посіли призові місця нa Всеукрaїнській олімпіaді з переклaду.
Про це повідомляє офіційний сайт університету, інформує Златопіль.
18 – 19 квітня 2018 року в Інституті філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка відбувся другий етап олімпіади зі спеціальності «Переклад (англійська / німецька мова)».
 Програмою олімпіади було передбачено виконання  таких завдань:
І-й тур (18-го квітня):
– письмовий переклад англо- / німецькомовного науково-технічного тексту українською мовою;
– письмовий переклад фрагмента прозового англо- / німецькомовного художнього тексту;
– письмовий переклад англійською / німецькою мовою  українськомовного суспільно-політичного тексту.
ІІ-й тур (19-го квітня):
– усний переклад  відеозапису політичної промови;
– усний двосторонній  переклад  брифінгу/конференції.
33 переможці І етапу олімпіади за спеціальністю «Переклад (англійська мова)» та  29 переможців І етапу з німецької мови з різних куточків України представляли свої навчальні заклади. Попри конкуренцію та жагу до перемоги, учасникам все ж вдалося здружитись, адже всіх їх об’єднувала любов до свого фаху.
За результатами І та ІІ турів студентки факультету іноземних мов ЦДПУ ім. В. Винниченка Гребенюк Яна, Вишневецька Катерина та Носко Владислава увійшли в десятку найкращих перекладачів України.
Студентка 4 курсу Гребенюк Яна увійшла в четвірку найсильніших перекладачів серед студентства та виборола перше місце за найкращий науково-технічний переклад.
Катерина Вишневецька посіла 2 місце в категорії переклад прозового німецькомовного художнього твору. Владислава Носко зайняла почесне 4 місце в категоріях переклад прозового німецькомовного художнього твору та усний переклад відеозапису політичної промови.
Кропивницькі студентки стали кращими перекладачами України
Оцінити цей запис

Доставка квітів у Кропивницькому

Коментарі

Додати коментар

Ваш e-mail не буде опублікований